Türkçe Anlamı

    Tag Sonuçları

    Tag kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Tag kelime anlamını görüntüleyin.

    Tag kelimesini içeren ve alakalı 14 sonuç bulundu.

    tağşiş

    Arapça ġşş kökünden gelen taġşīş "kandırma, özellikle paranın ayarını bozarak sahtekârlık etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaşşa "kandırdı, sahtecilik yaptı" fiilinin tefˁîl vezni (II) masdarıdır.

    tağut

    Arapça ṭāġūt طاغوت z "put, yalancı tanrı, şeytan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) ṭaˁot ጣዖት z "dinden sapma, hurafe" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Aramice/Süryanice ṭˁw kökünden gelen ṭaˁūt, ṭaˁūtā טָעוּת z "1. sapma, yoldan çıkma, 2. put, yalancı tanrı" sözcüğünden alıntıdır. Aramice/Süryanice sözcük Aramice/Süryanice ṭāˁā טעה z "saptı, yanıldı" sözcüğünün masdarıdır. Daha fazla bilgi için tuğyan maddesine bakınız.

    tağyir

    Arapça ġyr kökünden gelen taġyīr تغيير z "başkalaştırma, değiştirme" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için gayri maddesine bakınız.

    tag

    İngilizce tag "1. etiket, iliştirilen şey, 2. bilgisayarda hipertekst etiketi" sözcüğünden alıntıdır.

    estağfirullah

    Arapça astaġfiru-llāhi أستغفرالله z "Allahtan merhamet dilerim" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġfr kökünden gelen istaġfara إستغفر z "merhamet diledi" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için mağfiret, Allah maddelerine bakınız.

    iğtişaş

    Arapça ġşş kökünden gelen iġtişāş إغتشاش z "kandırılma, hileye inanma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaşş غشّ z "kandırma, hilekârlık etme" sözcüğünün infiˁāl vezni (VII) masdarıdır. Daha fazla bilgi için tağşiş maddesine bakınız.

    kalpazan

    Farsça ḳalbzan قلبزن z "bozuk (tağşiş edilmiş) para basan" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Arapça ḳalb قلب z "bozuk" ve Farsça zan زن z "vuran, darp eden" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için kalp2, +zen maddelerine bakınız.

    mağşuş

    Arapça ġşş kökünden gelen maġşūş مغشوش z "hileli, sahte" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaşşa "kandırdı, sahtecilik yaptı" fiilinin mefˁuludur. Daha fazla bilgi için tağşiş maddesine bakınız.

    mecra

    Arapça cry kökünden gelen macrā مجري/مجرا z "akış, akıntı, veya akım yeri, akarsu yatağı" fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Arapça cary veya carayān جري/جريان z "akma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi için cereyan maddesine bakınız.

    muganni

    Arapça ġny kökünden gelen muġanni مغنّي z "şarkıcı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça taġniyat تغنية z "şarkı söyleme" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) failidir. Bu sözcük Arapça ġināˀ غناء z "şarkı, melodi" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) masdarıdır.

    müstağni

    Arapça ġny kökünden gelen mustaġnī مستغني z "istiğna eden, gına getiren" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaniya "zengin idi" fiilinin istifˁāl vezni (X) failidir. Daha fazla bilgi için gına maddesine bakınız.

    müstağrak

    Arapça ġrḳ kökünden gelen mustaġraḳ مستغرق z "gark edilmiş, batırılmış, bir şeye boğulmuş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġariḳa "suya battı" fiilinin istifˁāl vezni (X) mefˁuludur. Daha fazla bilgi için gark maddesine bakınız.

    müstefreşe

    Arapça frş kökünden gelen mustafraş مستفرش z "bir erkeğin istifraş hakkına sahip olduğu kadın, cariye" sözcüğünden türetilmiştir. Arapça sözcük Arapça istifrāş إستفراش z "1. yatak ve döşek yayma, 2. bir kadını nikâhlı veya nikâhsız yatağa alma" sözcüğünün istifˁāl vezni (X) mefˁuludur. Bu sözcük Arapça faraşa فرش z "yaydı, serdi" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için mefruşat maddesine bakınız.

    mütegallibe

    Arapça ġlb kökünden gelen mutaġallib متغلّب z "tagallüp eden, zorba" sözcüğünden türetilmiştir. Arapça sözcük Arapça taġallub تغلّب z "güç gösterme, üstünlük kurma, kaba kuvvetle egemen olma" sözcüğünün tefeˁˁul vezni (V) failidir. Daha fazla bilgi için galebe maddesine bakınız.