Sure kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Sure kelime anlamını görüntüleyin.
Arapça swr kökünden gelen sūrat سورة "Kuran'ı oluşturan bölümlerden her biri" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük İbranice şwr kökünden gelen şūrāh veya şārāh שורה/שרה "yazıda satır, özellikle Tevrat'ın bir satırı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice şwr kökünden gelen aynı anlama gelen şwrtā שורתא sözcüğü ile eş kökenlidir.
Arapça ṣwr kökünden gelen ṣūrat صورة "1. resimleme, 2. resim, imge, görüntü, biçim, kopya" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice şūrəṭā שורטא "resim" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen ṣurtu sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Akatça eṣēru "resimlemek" fiilinden türetilmiştir.
Arapça s̠ry kökünden gelen s̠urayyā ثريّا "Ülker takımyıldızı, Pleiades" fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Arapça s̠arā "çok idi, bol idi" fiilinin küçültme halisidir. Daha fazla bilgi için servet maddesine bakınız.
Arapça şurakāˀ شركاء "ortaklar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şrk kökünden gelen şarīk شريك "ortak" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi için şerik maddesine bakınız.
Arapça ˁcr kökünden gelen ˁaccūr عجّور "bir tür hıyar veya yeşil kavun" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁacara عجر "burdu, büzdü, (biçimsiz ve çirkin bir surette) kabardı veya kabarttı" fiilinden türetilmiştir.
Arapça ˁala'l-ˁādat على العادة "adet üzere, alışılmış surette" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için ale+ maddesine bakınız.
Arapça Awn kökünden gelen ān آن "en kısa süre" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça ān آن "en kısa süre" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için an maddesine bakınız.
Arapça ˁṣr kökünden gelen ˁaṣr عصر "1. çağ, zaman, devir, saat, herhangi bir zaman süresi, 2. ikindi vakti" sözcüğünden alıntıdır.
Farsça bardavām بردوام "sürekli olarak, devamlı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Arapça dawām دوام sözcüğünden ber+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için devam maddesine bakınız.
Arapça brzχ kökünden gelen barzaχ برزخ "1. Kuran'a göre ölümle kıyamet arasındaki süre, 2. (mec.) aralık, ayıraç; darlık, sıkıntı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) barzaχ sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde barəz-aŋhvā "yüksek alem, tanrılar dünyası" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için balâ maddesine bakınız.
Arapça cry kökünden gelen cārī جارى "cereyan eden, akan, süregiden" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça carayān جريان "akma" sözcüğünün failidir. Daha fazla bilgi için cereyan maddesine bakınız.
Arapça dhr kökünden gelen dahr دهر "1. zaman, çağ, dünyanın başından sonuna kadar olan süre, 2. kader, kısmet" sözcüğünden alıntıdır.