Sabit kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Sabit kelime anlamını görüntüleyin.
Arapça s̠bt kökünden gelen s̠ābit ثابت "sebat eden, yerinde duran" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça s̠abata ثبت "sebat etti" fiilinin failidir. Daha fazla bilgi için sebat maddesine bakınız.
Arapça ḥanafī حنفي "İslam hukukunda Ebu Hanife mezhebi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Abū ḥanīfa أبو حنيفة "İslam hukukçusu Numan bin Sabit'in künyesi (699-767)" özel adından türetilmiştir.
Arapça s̠bt kökünden gelen is̠bāt إثبات "sabitleştirme, kesinleştirme, saptama, kanıtlama" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça s̠abita "sabit durdu, kesinleşti, kesinlik kazandı" fiilinin ifˁāl vezni (IV) masdarıdır. Daha fazla bilgi için sebat maddesine bakınız.
Arapça ḳrr kökünden gelen ḳarār قرار "durma, sabit olma, istikrar, kesin görüş veya tercih" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳarra قرّ "durdu, yerleşti, kaldı, karar kıldı, karar verdi" fiilinin masdarıdır.
Arapça s̠bt kökünden gelen mus̠bat مثبت "kanıtlanmış, konfirme edilmiş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça as̠bata أثبت "sabit kıldı, kesinledi, kanıtladı" fiilinin ifˁāl vezni (IV) mefˁuludur. Daha fazla bilgi için sebat maddesine bakınız.
Arapça s̠bt kökünden gelen s̠ubūt ثبوت "sabit olma, kalıcı olma, kesinlik kazanma" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için sebat maddesine bakınız.
Arapça s̠bt kökünden gelen tas̠bīt تثبيت "sabitleme, kesinleştirme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça s̠abāt veya s̠ubūt ثبات/ثبوت "sabit durma" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) masdarıdır. Daha fazla bilgi için sebat maddesine bakınız.
Arapça ḍbṭ kökünden gelen ḍabṭ ضبط "1. tutma, yakalama, anlama, kaydetme, 2. kayıt" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḍabaṭa ضبط "tuttu, yakaladı, sabitledi, tutanak tuttu" fiilinin masdarıdır.
Farsça pāyande پاينده "duran veya durduran şey, sabit, sabitleyici" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça pāyidan, pāy- پايدن, پاى "ayakta durmak, kalmak" fiilinden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen pādayati sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde pād "ayak" sözcüğünden türetilmiştir. ) Daha fazla bilgi için pa maddesine bakınız.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء "dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.
İngilizce centre veya center veya Fransızca centre "merkez, orta" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen centrum sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Eski Yunanca kéntron κέντρον "geometride dairenin merkezi, pergelin sabit ayağı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca kentéō κεντέω "saplamak, sokmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kent- "saplamak" biçiminden evrilmiştir.