Türkçe Anlamı

    Pozisyon Sonuçları

    Pozisyon kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Pozisyon kelime anlamını görüntüleyin.

    Pozisyon kelimesini içeren ve alakalı 11 sonuç bulundu.

    pozisyon

    Fransızca position "konum, durum" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince positio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, pos- "koymak" fiilinden +tion sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için posta maddesine bakınız.

    heyet

    Arapça hyA kökünden gelen hayˀat هيءة z "1. biçim, görünüş, suret, kompozisyon, 2. parçalardan oluşmuş bütün, kurul, organizma, organizasyon" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça hāˀa هاء z "derli toplu ve biçimli idi" fiilinin ismi merresidir.

    mekân

    Arapça kwn kökünden gelen makān مكان z "yer, pozisyon, uzam, uzay, varoluş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça kawn كون z "var olma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi için kâinat maddesine bakınız.

    mizaç

    Arapça mzc kökünden gelen mizāc مزاج z "1. karışım, kompozisyon, 2. eski tıpta insan bünyesini oluşturan dört ögenin karışımı, karakter" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça mazaca مزج z "karıştırdı" fiilinin masdarıdır. Daha fazla bilgi için mezc maddesine bakınız.

    terkip

    Arapça rkb kökünden gelen tarkīb تركيب z "bindirme, üstüste bindirme, kompozisyon" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için merkep maddesine bakınız.

    endam

    Farsça andām أندام z "1. uzuv, kol ve bacak, 2. beden, boy-pos, biçim" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen handām sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde han-dāma "bir araya koyma, kompozisyon, artikülasyon" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *dāma "koyma, katma, yapma" sözcüğünden ham+ önekiyle türetilmiştir. Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *dhē- "koymak, katmak" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için hem maddesine bakınız.

    antrepo

    Fransızca entrepôt "ihraç ve ithal mallarının geçici olarak depolandığı yer, transit deposu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca entreposer "içeri koymak, depolamak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca poser "koymak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.

    depo

    Fransızca depôt "1. bir yana koyma, saklama, biriktirme, 2. saklanan veya biriken şey, 3. biriktirme yeri, depo" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen depositum sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince deponere, depos- "bir yana koymak, saklamak, biriktirmek" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince ponere, pos- "koymak" fiilinden de+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.

    disponibilite

    Fransızca disponibilité "harcanmaya hazır olma" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca disponible "harcamaya hazır" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Latince disponere, disposit- "harcamak" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince ponere, posit- "koymak" fiilinden di+2 önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.

    ekspoze

    Fransızca exposer "sergilemek, açığa çıkarmak" fiilinden alıntıdır. Fransızca fiil Latince aynı anlama gelen exponere, exposit- fiilinden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, posit- "koymak" fiilinden ex+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.

    empoze

    Fransızca imposer "yüklemek, üstüne atmak" fiilinden alıntıdır. Fransızca fiil Latince aynı anlama gelen imponere, imposit- fiilinden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, posit- "koymak" fiilinden in+1 önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.