Poz kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Poz kelime anlamını görüntüleyin.
Fransızca pose "tavır, duruş, resimde modelin duruşu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca se poser "durmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Geç Latince pausare fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Eski Yunanca paúsis παύσις
"durma, ara verme, stop" sözcüğünden türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca paúō, paus- παύω, παυσ- "durmak" fiilinden +sis sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *paus- "bırakmak, terketmek, sona erdirmek" biçiminden evrilmiştir.Fransızca position "konum, durum" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince positio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, pos- "koymak" fiilinden +tion sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için posta maddesine bakınız.
Fransızca positif "müspet, olumlu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince positivus "1. gramerde olumlu önerme, 2. mantıkta veri" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince ponere, pos- "koymak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.
Arapça hyA kökünden gelen hayˀat هيءة
"1. biçim, görünüş, suret, kompozisyon, 2. parçalardan oluşmuş bütün, kurul, organizma, organizasyon" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça hāˀa هاء "derli toplu ve biçimli idi" fiilinin ismi merresidir.Arapça kwn kökünden gelen makān مكان kâinat maddesine bakınız.
"yer, pozisyon, uzam, uzay, varoluş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça kawn كون "var olma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça mzc kökünden gelen mizāc مزاج mezc maddesine bakınız.
"1. karışım, kompozisyon, 2. eski tıpta insan bünyesini oluşturan dört ögenin karışımı, karakter" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça mazaca مزج "karıştırdı" fiilinin masdarıdır. Daha fazla bilgi içinArapça rkb kökünden gelen murakkab مركّب merkep maddesine bakınız.
"1. terkip edilmiş, 2. bileşik, bileşim, kompozit" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça tarkīb تركيب "bindirme" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) mefˁuludur. Daha fazla bilgi içinArapça Alf kökünden gelen taˀlīf تأليف ülfet maddesine bakınız.
"alıştırma, birbirine uydurma, artiküle etme, kompoze etme, eser yazma" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça rkb kökünden gelen tarkīb تركيب merkep maddesine bakınız.
"bindirme, üstüste bindirme, kompozisyon" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinFarsça andām أندام hem maddesine bakınız.
"1. uzuv, kol ve bacak, 2. beden, boy-pos, biçim" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen handām sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde han-dāma "bir araya koyma, kompozisyon, artikülasyon" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *dāma "koyma, katma, yapma" sözcüğünden ham+ önekiyle türetilmiştir. Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *dhē- "koymak, katmak" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça nigār نگار +kâr maddesine bakınız.
"görüntü, resim, idol, tablo" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça nigāştan, nigār- نگاشتن, نگار "resmetmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Farsça aynı anlama gelen angāştan veya angārdan fiili ile eş kökenlidir. Farsça fiil Avesta (Zend) dilinde han-kāra- "bir araya getirmek, kompoze etmek" fiili ile eş kökenlidir. Avestaca fiil Avesta (Zend) dilinde kərəta-, kār- "yapmak, etmek" fiilinden hem+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinErmenice pozavak բոզաvագ
"fahişe çalıştıran, pezevenk" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Ermenice sözcük Ermenice poz բոզ "fahişe" ve Ermenice avak աvագ "bey, sahip, baş" sözcüklerinin bileşiğidir.Fransızca ve İngilizce andropause "erkeklerde cinsel etkinliğin sona ermesi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca anér, andr- ανέρ, ανδρ- andro+, poz maddelerine bakınız.
"erkek" ve Eski Yunanca paúsis παύσις "durma, sona erme" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için