Türkçe Anlamı

    Pas Sonuçları

    Pas kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Pas kelime anlamını görüntüleyin.

    Pas kelimesini içeren ve alakalı 10 sonuç bulundu.

    paskalya

    Yeni Yunanca pasχália πασχάλια z "paskalya kutlamaları" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Yeni Yunanca pásχa πάσχα z "paskalya, İsa'nın çarmıha gerildikten sonra dirilişini kutlayan yortu" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Aramice/Süryanice pasχā פסחא z veya İbranice psχ kökünden gelen pesaχ פסח z "1. esirgeme, bağışlama, bir borç veya yükümlülüğü affetme, 2. İbrahim'in oğlu İshak'ın esirgenmesi ve bu olayı kutlayan bayramın adı" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için fesih maddesine bakınız.

    pas1

    Eski Türkçe pas sözcüğünden evrilmiştir.

    paspal

    Yeni Yunanca paspáli πασπάλη z "tahıl, buğday" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca paspálē πασπάλη z "ince öğütülmüş un" sözcüğünden evrilmiştir.

    pasta

    İtalyanca pasta "1. bulamaç, hamur, 2. her çeşit hamur işi" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Geç Latince aynı anlama gelen pasta sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca pástē πάστη z "arpa bulamacı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca pássō, past- πάσσω, παστ- z "1. serpmek, özellikle tuz serpmek, 2. macun sürmek, yakı yakmak" fiilinden türetilmiştir.

    paşa

    Türkçe beşe "erkek evlat, özellikle hükümdar veya soylu kişi oğlu, prens" sözcüğünden evrilmiştir. Türkçe sözcük Farsça baççe بچّه z "çocuk, yavru" sözcüğü ile eş kökenlidir.

    paşmina

    İngilizce pashmina "bir tür ince yünlü kumaş" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Farsça paşmīne پشمينه z "her çeşit yünlü" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) paşm پشم z "yün" sözcüğünden türetilmiştir.

    pas2

    İngilizce pass "1. geçme, geçirme, geçiş, 2. geçiş belgesi" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük İngilizce to pass "geçmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca aynı anlama gelen passer fiilinden alıntıdır. Fransızca fiil Geç Latince passare "adım atmak" fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Latince aynı anlama gelen pandere, pass- fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *petə- "açmak, yaymak" biçiminden evrilmiştir.

    pasaj

    Fransızca passage "geçit, geçiş, yazıda veya müzikte kısa bir bölüm" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca passer "geçmek" fiilinden +age sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pas2 maddesine bakınız.

    pasif

    Fransızca passif "edilgen" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince passivus "bir eyleme veya acıya maruz kalan" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince pati, pass- "katlanmak, tahammül etmek, acı çekmek, maruz kalmak" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *pə-to- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *pē(i)- "acı ve sıkıntı çekmek, katlanmak" kökünden türetilmiştir.

    Pasifik

    Fransızca Pacifique "1. barışçıl, sakin, 2. Büyük Okyanus" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince Mare pacificum "'barışçıl deniz'" özel adından alıntıdır. (İlk kullanımı: 1500 Magellan, Port. denizci.) Bu sözcük Latince pax, pac- "barış" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pasifizm maddesine bakınız.