Orun kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Orun kelime anlamını görüntüleyin.
Eski Türkçe or- "2. koymak, kondurmak, vazetmek, kaim etmek" fiilinden +In sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe orun sözcüğünden evrilmiştir.
Arapça aḥfād أحفاد hafit maddesine bakınız.
"torunlar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥfd kökünden gelen ḥafīd حفيد "torun" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi içinArapça badīhī بديهى
"aşikâr, gözle görünen, derhal kavranan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bdh kökünden gelen badaha بده "aniden geldi, kendiliğinden oldu, vuku buldu" fiilinin nisbet halidir.Arapça cnn kökünden gelen cinn جنّ
"1. gece karanlığı, 2. bir tür görünmez varlık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça cunūn جنون "gizleme, saklama, örtme" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice genyā גניא "cin, görünmez varlık" sözcüğü ile eş kökenlidir. Aramice/Süryanice sözcük Aramice/Süryanice #gny גני "gizleme, saklama" kökünden türetilmiştir. Aramice/Süryanice kök Aramice/Süryanice #gnn גננ "koruma, çitle çevirme, kapatma" kökü ile eş kökenlidir. )Arapça dcl kökünden gelen daccāl دجّال
"İslami inanca göre kıyametten önce yeryüzüne gelecek olan sahte mesih" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice daggalā דגלא "kandırıcı, sahteci" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #dgl דגל "kandırma, görünme" kökünden türetilmiştir. (NOT: Aramice/Süryanice kök Akatça dagālu "bakma, görme" sözcüğü ile eş kökenlidir. )Arapça frḍ kökünden gelen farīḍat فريضة farz maddesine bakınız.
"yasayla zorunlu kılınmış şey, dini ödev" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça frḍ kökünden gelen farḍ فرض
"1. çentik, işaret, 2. din veya yasa kuralı, ödev, 3. bir akılyürütmede tartışılmaz veri olarak alınan şey, varsayım" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça faraḍa فرض "1. çentti, 2. belirledi, tayin etti, kural koydu, zorunlu kıldı" fiilinin masdarıdır.Arapça furūˁ فروع
"bir atadan gelen çocuk ve torunlar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça frˁ kökünden gelen farˁ فرع "dallanma, alt kollara ayrılma" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Arapça faraˁa فرع "dallandı, budaklandı" fiilinin masdarıdır.Arapça ġrr kökünden gelen ġurūr غرور
"aldatma, aldanma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġarra غرّ "aldattı, boş görüntüyle kandırdı" fiilinin masdarıdır.Arapça ḥfd kökünden gelen ḥafīd حفيد
"torun" sözcüğünden alıntıdır.Arapça ḥwl kökünden gelen ḥāl حال
"1. durum, 2. görünüm, varoluş evresi, 3. şimdiki zaman" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥāla حال "döndü, dönüştü, evrildi, yöneldi, bir hale geldi, bir hal aldı, bir hale büründü, bir görüntü edindi" fiilinin masdarıdır.