Obüs kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Obüs kelime anlamını görüntüleyin.
Fransızca obus "top mermisi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Almanca haubitze "ağır gülle atan bir tür top" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Çekçe houfnice "taş fırlatan, katapult" sözcüğünden alıntıdır.
Fransızca obus "top mermisi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Almanca haubitze "ağır gülle atan bir tür top" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Çekçe houfnice "taş fırlatan, katapult" sözcüğünden alıntıdır.
Fransızca hémoglobine "alyuvarlara kızıl rengi veren madde" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Almanca haemoglobin sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Almanca aynı anlama gelen haematoglobulin sözcüğü ile eş kökenlidir. (İlk kullanımı: H. F. I. Hoppe-Seyler, Alm. kimyacı (1825-95).) Almanca sözcük Eski Yunanca ʰaîma ἁῖμα hemo+, glob maddelerine bakınız.
"kan" ve Latince globulus "yuvarcık" sözcüklerinin bileşiğidir. Latince sözcük Latince globus "küre, yuvar" sözcüğünün küçültme halisidir. Daha fazla bilgi içinFransızca agglomérat "yığıntı, karışık dolgu malzemesi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca agglomérer "katışık bir kütle yapmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen ad-glomerare fiilinden alıntıdır. Latince fiil Latince glomus, glomer- "top şeklinde nesne" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince aynı anlama gelen globus sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için glob maddesine bakınız.
Fransızca jaquette "Avrupai cepken" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca jaque "1. köylü, 2. dize kadar inen köylü giysisi" sözcüğünün küçültme halisidir. Bu sözcük Jacques "bir erkek adı, Yakub" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen Jacobus özel adından türetilmiştir. Daha fazla bilgi için jokey maddesine bakınız.
Fransızca globe "küre" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen globus sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *glebh- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *gel-1 "topak yapmak, yuvarlamak" kökünden türetilmiştir.
Fransızca jacobin "Fransız ihtilali esnasında (1791) Paris'te St Honoré sokağındaki eski St Jacques manastırında toplanan radikal cumhuriyetçi hizip mensuplarına verilen ad" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince Jacobus "St Jacques de Compostelle, bir hıristiyan azizi" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük İbranice yaˁḳōb יעקב
"Yakup, Tevrat'a göre İshak'ın oğlu ve İsrailoğullarının atası" özel adından türetilmiştir.Fransızca ve İngilizce minibus "küçük otobüs" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca ve İngilizce mini "küçük" ve Fransızca ve İngilizce autobus "otobüs" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için mini1, otobüs maddelerine bakınız.
Fransızca aynı anlama gelen autobus sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İngilizce aynı anlama gelen autobus sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: y. 1905 ABD.) Bu sözcük İngilizce automobile omnibus "'kendinden hareketli omnibüs', motorlu kamu taşıt aracı" deyiminden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için otomobil, omnibüs maddelerine bakınız.
İtalyanca proba veya prova "sınama, deneme" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince probare "denemek, doğruluğunu veya iyiliğini sınamak, test etmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Latince probus "iyi, doğru, dürüst, namuslu" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *pro-bhwo "'düz yetişen'" biçiminden evrilmiştir.
İngilizce jockey "1. köylü uşak [esk.], at uşağı [esk.], yamak, 2. yarış atı binicisi" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük jock "Jack adının Kuzey İngiltere şivesinde söylenişi" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Geç Latince iacobus "bir erkek adı" sözcüğünden alıntıdır. Geç Latince sözcük İbranice yaˁḳōb יעקב akab maddesine bakınız.
"'ardından gelen, sonraki', bir erkek adı, Yakup" sözcüğünden alıntıdır. İbranice sözcük İbranice #ˁḳb עקב "topuk, izinden gelme" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için