Nimet kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Nimet kelime anlamını görüntüleyin.
Arapça nˁm kökünden gelen niˁmat نعمة
"ihsan, refah, bolluk" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça naˁama نعم "ekmek yedi, nimet edindi" fiilinin ismi merresidir.Arapça brk kökünden gelen barakat بركة
"Allah’ın verdiği nimet, bolluk, verimlilik" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice bərākā veya bərāktā ברכא/ברכתא "1. diz çökerek yapılan dua, 2. nimet, bolluk, verimlilik" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice aynı anlama gelen bərakah ברכה sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük İbranice berek ברך "diz" sözcüğünden türetilmiştir.Arapça anˁām أنعام nimet maddesine bakınız.
"mallar, davar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça nˁm kökünden gelen naˁam نعم "mal, özellikle davar" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi içinArapça nˁm kökünden gelen inˁām إنعام nimet maddesine bakınız.
"nimet sunma, ihsan etme" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça kfr kökünden gelen kāfir كافر küfür maddesine bakınız.
"tanrı tanımayan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça kafara كفر "1. örttü, kararttı, 2. kendisine yapılan bir iyiliği inkâr etti, nimeti yalanladı" fiilinin failidir. Daha fazla bilgi içinArapça kfr kökünden gelen kufrān كفران küfür maddesine bakınız.
"nimeti inkâr etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice kpr kökünden gelen kaphrān כַּפְרָן "inkâr etme" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi içinArapça kfr kökünden gelen kufr كفر
"nankörlük etme, nimeti inkâr etme, dini inançları reddetme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça kafara كفران "1. örtme, karartma, 2. nimeti inkâr etme" sözcüğünün masdarıdır.Arapça nṣb kökünden gelen naṣb نصب
"1. dikme, kaldırma, kurma, çadır kurma, nişan alma, 2. bir makama yerleştirme, tayin etme, atama, ganimetten pay verme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça naṣaba نصب "dikti, kaldırdı" fiilinin masdarıdır.Arapça nˁm kökünden gelen niˁmat نعمة
"ihsan, refah, bolluk" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça naˁama نعم "ekmek yedi, nimet edindi" fiilinin ismi merresidir.Arapça rzḳ kökünden gelen rizḳ رزق ruz maddesine bakınız.
"nimet, günlük ekmek" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen rōzīk veya rōçīk sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) rōz veya rōç "gün" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için