Türkçe Anlamı

    Mağaza Sonuçları

    Mağaza kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Mağaza kelime anlamını görüntüleyin.

    Mağaza kelimesini içeren ve alakalı 8 sonuç bulundu.

    mağaza

    Yeni Yunanca magaziá μαγαζιά z sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Yeni Yunanca magazí μαγαζί z "ambar, gemilerde ticari eşya deposu" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Venedikçe aynı anlama gelen magazín sözcüğünden alıntıdır. Venedikçe sözcük Arapça maχāzin مخازن z "mahzenler" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χzn kökünden gelen maχzan مخزن z sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi için mahzen maddesine bakınız.

    reyon

    Fransızca rayon "1. arı peteğinin bir hücresi, 2. çok departmanlı mağazalarda her bir bölüme verilen ad" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca ree "petek hücresi" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Germence bir sözcükten alıntıdır.

    stor

    İngilizce store window "dükkân penceresi, kepenk" deyiminden alıntıdır. İngilizce deyim İngilizce store "depo, dükkân, mağaza" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük İngilizce to store "saklamak, depolamak" fiilinden türetilmiştir. İngilizce fiil Eski Fransızca aynı anlama gelen estorer fiilinden alıntıdır.

    butik

    Fransızca boutique "her çeşit dükkân, mağaza" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince yazılı örneği bulunmayan *apotica sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca apothēkē αποθηκη z "mağaza, depo" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca thēkē θήκη z "ambar, saklama yeri" sözcüğünden apo+ önekiyle türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca títhēmi, the- τίθημι, θε- z "koymak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için tez2 maddesine bakınız.

    sinematek

    Fransızca cinémathèque "sinema kütüphanesi" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1936 Henri Langlois, Fr. sinema tarihçisi.) Fransızca sözcük Fransızca cinéma "sinema" ve Eski Yunanca thēkē θήκη z "depo, mağaza" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için sinema, tez2 maddelerine bakınız.

    ambar

    Farsça anbār أنبار z "depo, mağaza" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen hanbārak sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Sanskritçe sambhāra "bir araya getirme, birikim, erzak, kumanya " sözcüğü ile eş kökenlidir. Sanskritçe sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *sem- "bir, beraber, birlikte" ve Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bher-1 "taşımak, getirmek" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için hem, +ber maddelerine bakınız.

    bonmarşe

    Au Bon Marché "Paris'te 1850'de açılan ilk çok katlı mağaza" ticari markasından alıntıdır. Bu sözcük Fransızca bon marché "'uygun fiyat' (deyim)" deyiminden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca bon "iyi" (NOT: Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen bonus sözcüğünden evrilmiştir. ) ve Fransızca marché "pazar, çarşı" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen mercatus sözcüğünden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi için bono, market maddelerine bakınız.

    magazin

    İngilizce magazine "1. ambar, depo, 2. dergi, mecmua" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Fransızca magasin "ambar, depo, mağaza" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Venedikçe magazín "gemi ambarı" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için mağaza maddesine bakınız.