Liman kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Liman kelime anlamını görüntüleyin.
Yeni Yunanca liméni veya limáni λιμένι/λιμάνι
"liman, sığınak" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen limēn veya leimōn λιμην sözcüğünden evrilmiştir.Fransızca moka "Yemen kahvesi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Arapça Mūχa موخة
"Yemen'da bir liman kenti" özel adından türetilmiştir.Farsça muslimān مسلمان müslim maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Arapça muslim مسلم sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi içinFransızca satin "bir tür ipekli veya ipekli-benzeri kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Arapça ẓaytūnī ظيتونى
"bir tür Çin ipeklisi" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük ẓaytūn "Güney Çin'de liman kenti, Tseutung" sözcüğünün nisbet halidir.Yeni Yunanca liméni veya limáni λιμένι/λιμάνι
"liman, sığınak" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen limēn veya leimōn λιμην sözcüğünden evrilmiştir.Orta Yunanca mandrákion μανδράκι mandıra maddesine bakınız.
"'ağılcık', liman ağzına inşa edilen koruma suru" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca mándra μάνδρα "ağıl, etrafı çevrili alan" sözcüğünün küçültme halisidir. Daha fazla bilgi içinYeni Yunanca pérama πέραμα feribot maddesine bakınız.
"geçit, nehir veya liman geçişinde kullanılan sal" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca peraióō περαιόω "karşıya geçirmek" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *per-eyo- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *per-2 kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça şahbandar شه بندر şah maddesine bakınız.
"'kral limanı', gümrük, gümrük yöneticisi" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça şah veya şāh شه/شاه ve Farsça bandar بندر "liman" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinİtalyanca blocco "bahriyede bir limanı giriş çıkışı kesecek şekilde muhasara etme" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Fransızca aynı anlama gelen blocus sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Holandaca bloc-huis "müstahkem mevki, karakol" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için blok maddesine bakınız.
Fransızca embargo "bir limana giriş çıkışı engelleme, abluka" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İspanyolca embargar "etrafını çevirmek, barikat dikmek" fiilinden evrilmiştir. Bu sözcük Geç Latince aynı anlama gelen inbarricare fiilinden türetilmiştir. Geç Latince fiil Geç Latince barra "engel, barikat, bariyer" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için bar1 maddesine bakınız.
Fransızca bougie "1. kandil yapımında kullanılan balmumu [esk.], fitilli mum (aydınlatma aracı), 2. benzinli motorlarda ateşleme aygıtı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Bougie "Cezayir'de eskiden balmumu ihraç eden bir liman, Becaya" özel adından türetilmiştir.