Kaygı kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Kaygı kelime anlamını görüntüleyin.
Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *kad- "bükülmek, (kendi üstüne) dönmek, katlanmak" fiilinden +gU sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe kadğu sözcüğünden evrilmiştir.
Arapça hmm kökünden gelen himmat همّة ehemmiyet maddesine bakınız.
"ilgi, kaygı, manen yönelme" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça hmm kökünden gelen ihtimām إهتمام ehemmiyet maddesine bakınız.
"önemseme, ilgi ve kaygı gösterme" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça lft kökünden gelen multafit ملتفت iltifat maddesine bakınız.
"iltifat eden" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça iltifāt إلتفات "ilgilenme, kayırma, kaygı gösterme" sözcüğünün iftiˁāl vezni (VIII) failidir. Daha fazla bilgi içinArapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Farsça andīşe أنديشه
"düşünce, kaygı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen hantēşak veya hantēşişn sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) hantēşītan "düşünmek, kaygılanmak" fiilinden türetilmiştir.Farsça tāse veya tāsā تاس/تاسا
"acı, kaygı, sıkıntı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça tās تاس "muztarip ve kararsız olma, telaş" sözcüğünden türetilmiştir.Fransızca médical "tıbba ilişkin" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince medicus "hekim" sözcüğünden +alis sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince mederi "ilgilenmek, kaygılanmak, tedavi etmek" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *med- "gerekeni yapmak" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için mod maddesine bakınız.
Fransızca méditation "tefekkür, derin düşünce" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince meditatio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince meditari "derin düşünmek, kaygılanmak" fiilinden +tion sonekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince mederi "ilgilenmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için medikal maddesine bakınız.
Fransızca pansement "bakım" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca panser "(hastaya veya hayvana) bakmak, bakım yapmak" fiilinden +mentum sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince pensare "(sürekli) tartmak, düşünmek, kaygı göstermek" fiilinden alıntıdır. Latince fiil Latince péndere, pens- "tartmak" fiilinin tekrarlanan eylem (frequentative) halidir. Daha fazla bilgi için pansiyon maddesine bakınız.
Venedikçe sicurtà "1. güvenlik, emniyet, 2. kaza veya kayıp ihtimaline karşı ayrılan emniyet akçesi" sözcüğünden alıntıdır. Venedikçe sözcük Latince securitas "güvenlik, emniyet" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince sēcūrus "endişesiz, kaygısız, güvenli" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince cura "endişe, dikkat, kaygı, gözkulak olma" sözcüğünden se+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kür maddesine bakınız.