Kıyamet kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Kıyamet kelime anlamını görüntüleyin.
Arapça ḳwm/ḳym kökünden gelen ḳiyāmat قيامة kamet maddesine bakınız.
"1. birlikte ayağa kalkma, kalkışma, 2. son yargı gününde ölülerin ayaklanması" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳiyām قيام "ayağa kalkma" sözcüğünün masdarıdır. Daha fazla bilgi içinArapça brzχ kökünden gelen barzaχ برزخ balâ maddesine bakınız.
"1. Kuran'a göre ölümle kıyamet arasındaki süre, 2. (mec.) aralık, ayıraç; darlık, sıkıntı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) barzaχ sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde barəz-aŋhvā "yüksek alem, tanrılar dünyası" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi içinArapça cahannam جهنّم
"Kuran'a göre kıyamette günahkârların gideceği yer, cehennem" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük İbranice gē hinnōm ג הנם "Gözyaşı Vadisi, Kudüs yakınında bir yer" deyiminden alıntıdır. Bu sözcük İbranice hinnōm הנם/הנום "gözyaşı, ağıt" sözcüğünden türetilmiştir.Arapça dabbat دبّة
"Kuran'da kıyamet habercisi olarak anılan efsanevi varlık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dubbā veya debbā דבּא "ayı" sözcüğünden alıntıdır.Arapça dcl kökünden gelen daccāl دجّال
"İslami inanca göre kıyametten önce yeryüzüne gelecek olan sahte mesih" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice daggalā דגלא "kandırıcı, sahteci" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #dgl דגל "kandırma, görünme" kökünden türetilmiştir. (NOT: Aramice/Süryanice kök Akatça dagālu "bakma, görme" sözcüğü ile eş kökenlidir. )Arapça ḥşr kökünden gelen ḥaşr حشر
"1. toplanma, kalabalık etme, 2. mahşer, kıyamet" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥaşara حشر "(kalabalık) toplandı, kaynaştı" fiilinin masdarıdır.Arapça ḥşr kökünden gelen maḥşar محشر haşır1 maddesine bakınız.
"kalabalık yer, kıyamet, kıyamette ölülerin toplanacağı yer" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥaşr حشر "toplanma, kalabalık etme" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça hdy kökünden gelen mahdī مهدي hidayet maddesine bakınız.
"1. yol gösterilmiş olan, doğru yolu izleyen, 2. İslam inancında kıyametten önce gelecek olan önder" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça hadā هدا "yol gösterdi, kılavuz oldu" fiilinin mefˁuludur. Daha fazla bilgi içinArapça msḥ kökünden gelen masīḥ مسيح mesh maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mşḥ kökünden gelen məşīḥā משיחא "'yağla ovulmuş olan', İsa" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice māşīḥa מָשִׁיחַ "1. yağla ovulmuş, 2. kıyametten önce gelmesi beklenen peygamber, mesih" sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice #mşχ משח "yağla ovma" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca ve İngilizce apocalypse "kıyamet" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca apokálypsis ἀποκάλυψις kulübe maddesine bakınız.
"1. gizli bir şeyi ortaya çıkarma, faş etme, revelation, 2. antik dinde tanrının kendini insanlara göstermesi, Hıristiyanlıkta kıyamet gününe dair alametler" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca kalýptō "gizlemek, saklamak" fiilinden +sis sonekiyle apo+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca eschatologie veya İngilizce eschatology "kıyamete dair söylem" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca ésχatos έσχατος +loji maddesine bakınız.
"son, nihayet" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için