Türkçe Anlamı

    Incil Sonuçları

    Incil kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Incil kelime anlamını görüntüleyin.

    Incil kelimesini içeren ve alakalı 11 sonuç bulundu.

    incil

    Arapça incīl إنجيل z "Kuran'a göre Hıristiyan dininin kutsal kitabı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) wangīl "Yeni Ahit" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀengīliyun sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Aramice/Süryanice sözcük Eski Yunanca euangēlion ευαγγηλιον z "1. iyi haberci, müjdeci, 2. a.a." sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca εῦ z "iyi, hayırlı" ve Eski Yunanca ángēlos άγγηλος z "ulak, haberci" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen ángaros veya angérios sözcüğü ile eş kökenlidir. Yunanca sözcük Akatça aggaru "kraliyet hizmetkârı, ulak" sözcüğünden alıntıdır. ) Daha fazla bilgi için eu+, ecir maddelerine bakınız.

    büşra

    Arapça bşr kökünden gelen buşrā بشرَى z "iyi haber, müjde " fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Aramice/Süryanice bisrā בסרא z "a.a., özellikle İncil" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #bsr בסר z "ilan etme, müjdeleme" kökünden türetilmiştir.

    feri

    Arapça farˁī فرعى z "ikincil" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça frˁ kökünden gelen farˁ فرع z "dallanma, alt kollara ayrılma" sözcüğünün nisbet halidir. Daha fazla bilgi için füru maddesine bakınız.

    firdevs

    Arapça firdaws فردوس z "cennet bahçesi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça farādīs فراديس z "cennet bahçeleri" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca parádeisos παράδεισος z "1. Pers krallarının bahçeleri, 2. (İncilde) cennet bahçesi" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Farsça yazılı örneği bulunmayan *paridēz "avlu, etrafı çevrili bahçe" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Eski Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen pairidaēza sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde daēza- "duvar" sözcüğünden per+2 önekiyle türetilmiştir. )

    incil

    Arapça incīl إنجيل z "Kuran'a göre Hıristiyan dininin kutsal kitabı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) wangīl "Yeni Ahit" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀengīliyun sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Aramice/Süryanice sözcük Eski Yunanca euangēlion ευαγγηλιον z "1. iyi haberci, müjdeci, 2. a.a." sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca εῦ z "iyi, hayırlı" ve Eski Yunanca ángēlos άγγηλος z "ulak, haberci" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen ángaros veya angérios sözcüğü ile eş kökenlidir. Yunanca sözcük Akatça aggaru "kraliyet hizmetkârı, ulak" sözcüğünden alıntıdır. ) Daha fazla bilgi için eu+, ecir maddelerine bakınız.

    saniye

    Arapça s̠ny kökünden gelen s̠āniyyat ثانيّة z "ikinci şey, ikincil" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça s̠ānī ثاني z "ikinci" sözcüğünün fail dişil (müennes, feminine) halidir. Daha fazla bilgi için sani maddesine bakınız.

    tali

    Arapça tlw kökünden gelen tālī تالى z "izleyen, arkadan gelen, ikincil" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça tulūˀ تلوء z "izleme, takip etme" sözcüğünün failidir.

    evanjelik

    İngilizce evangelic(al) "1. İncile ait, İncilci, 2. Hıristiyanlığı aktif olarak yayma çabasında olan" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen euangelikós ευαγγελικόσ z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca euángelos ευάγγελος z "1. iyi haberci, müjdeci, 2. İncil" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için incil maddesine bakınız.

    protein

    Fransızca protéine "canlı organizmaların ana yapı maddesini oluşturan amino asit türü" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1838 Jöns Jakob Berzelius, İsv. kimyacı.) Fransızca sözcük Eski Yunanca proteîos προτεῖος z "birincil, asli" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca prôtos πρῶτος z "ilk, birinci" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için proto+ maddesine bakınız.

    mala

    Farsça māla ماله z "ekincilerin tarla düzledikleri sürgü, cila fırçası, mala" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) mālīdan, māl- ماليدن, مال z "sürmek, oğmak, silmek" fiilinden türetilmiştir.

    babet

    Fransızca aynı anlama gelen babette sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Babette "bir kadın adı" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük aynı anlama gelen Elisabéth sözcüğünün küçültme halisidir. Bu sözcük İbranice Elişevaˁ אֱלִישֶֽׁבַע z "'Allah söz verdi' veya 'Allah memnun', Tevratta Harun'un eşi, İncil'de Hz. Yahya'nın annesi" sözcüğünden alıntıdır.