Hasar kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Hasar kelime anlamını görüntüleyin.
Arapça χsr kökünden gelen χasār خسار "kayıp, zarar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χasira خسر "hasar gördü, zarara uğradı" fiilinin masdarıdır.
Arapça ḥaşarī حشرى "haşerata ait" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥşr kökünden gelen ḥaşarat حشرة sözcüğünün nisbet halidir. Daha fazla bilgi için haşere maddesine bakınız.
Fransızca average "gemi sigortasında hasar payının ortaklara dağılımı [xv], aritmetik ortalama [xviii]" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca avariaggio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca avaria "deniz ticaretinde kayıp, hasar" sözcüğünden +age sonekiyle türetilmiştir. İtalyanca sözcük Arapça ˁwr kökünden gelen ˁawār عوار "hasar, kusur" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için ar1 maddesine bakınız.
Arapça χll kökünden gelen χalal خلل "1. bozma, yırtma, delme, 2. bozukluk, hasar, yırtık" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça χsr kökünden gelen χasār خسار "kayıp, zarar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χasira خسر "hasar gördü, zarara uğradı" fiilinin masdarıdır.
Arapça ḥsr kökünden gelen ḥasrat حسرة "bir şeyin yokluğundan ötürü acı çekme" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice #χsr חסר "eksik veya yoksun olma" kökü ile eş kökenlidir. ) Daha fazla bilgi için hasar maddesine bakınız.
Arapça χsr kökünden gelen χusrān خسران "kayıp, hasar, zarar" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için hasar maddesine bakınız.
Arapça ḍmn kökünden gelen taḍmīn تضمين "içine sokma, kapsatma, hasar veya kefalet bocu ödeme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḍimn ضمن "içerik, kapsam" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) masdarıdır. Daha fazla bilgi için zımn maddesine bakınız.
Arapça ḍrr kökünden gelen ḍarār ضرار "hasar, ziyan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḍarra ضرّ "zarar verdi" fiilinin masdarıdır.
Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) ziyān زيان "zarar" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde zyā-, zinā- "zarar vermek" fiili ile eş kökenlidir. (NOT: Bu sözcük Sanskritçe cyāni ज्यानि "hasar, kayıp, zarar" sözcüğü ile eş kökenlidir. )
Farsça gunāh گناه "suç, tazminat gerektiren eylem" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen vināh veya vinās sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça vi-nath "zarar, hasar" sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için gü+ maddesine bakınız.
İtalyanca blocco "bahriyede bir limanı giriş çıkışı kesecek şekilde muhasara etme" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Fransızca aynı anlama gelen blocus sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Holandaca bloc-huis "müstahkem mevki, karakol" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için blok maddesine bakınız.