Depo kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Depo kelime anlamını görüntüleyin.
Fransızca depôt "1. bir yana koyma, saklama, biriktirme, 2. saklanan veya biriken şey, 3. biriktirme yeri, depo" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen depositum sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince deponere, depos- "bir yana koymak, saklamak, biriktirmek" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince ponere, pos- "koymak" fiilinden de+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pozisyon maddesine bakınız.
Fransızca déposite veya İtalyanca deposito "1. bir yana koyma, saklama, 2. saklanan veya biriken şey" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen depositum sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için depo maddesine bakınız.
Arapça χzn kökünden gelen χazīnat خزينة
"kıymetli eşya veya para konulan yer, depo, kasa, saklama yeri" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χaznat خزنة "saklama, depolama" sözcüğünün sıfat dişil (müennes, feminine) halidir.Arapça χzn kökünden gelen χaznat خزنة hazine maddesine bakınız.
"kıymetli eşya veya para konulan yer, depo, hazine" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinYeni Yunanca magaziá μαγαζιά mahzen maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Yeni Yunanca magazí μαγαζί "ambar, gemilerde ticari eşya deposu" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Venedikçe aynı anlama gelen magazín sözcüğünden alıntıdır. Venedikçe sözcük Arapça maχāzin مخازن "mahzenler" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χzn kökünden gelen maχzan مخزن sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi içinArapça χzn kökünden gelen maχzan مخزن hazine maddesine bakınız.
"saklama yeri, depo" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça χazn خزن "depolama" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça aynı anlama gelen ṣundūḳ صندوق tez2 maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ṣndūḳā צנדוקא sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca synthēkē συνθήκη "1. derleme, bir araya koyma, 2. sandık, dolap, depo" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca títhēmi, the- τίθημι, θε- "koymak" fiilinden syn+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ḏχr kökünden gelen ḏaχīrat ذخيرة
"ambarda saklanan ihtiyaç maddeleri, hazine, erzak" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḏaχr ذخر "saklama, yedekleme, depolama" sözcüğünün sıfat dişil (müennes, feminine) halidir.Ermenice χanut' խանութ
"dükkân" sözcüğünden alıntıdır. Ermenice sözcük Aramice/Süryanice χanūṭā חנוטא "kemerli taş oda, hücre, depo, dükkân" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #χnt חנת "bükme, kavisli hale getirme, kemer yapma" kökünden türetilmiştir.İngilizce store window "dükkân penceresi, kepenk" deyiminden alıntıdır. İngilizce deyim İngilizce store "depo, dükkân, mağaza" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük İngilizce to store "saklamak, depolamak" fiilinden türetilmiştir. İngilizce fiil Eski Fransızca aynı anlama gelen estorer fiilinden alıntıdır.
İngilizce think tank "düşünce kuruluşu" deyiminden alıntıdır. İngilizce deyim İngilizce think "düşünmek" (NOT: Bu sözcük Eski İngilizce aynı anlama gelen thencan fiilinden evrilmiştir. Eski İngilizce fiil Germence yazılı örneği bulunmayan *thankjan "saymak, sanmak, itibar etmek" sözcüğünden alıntıdır. ) ve İngilizce tank "su deposu" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için tank maddesine bakınız.