Banal kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Banal kelime anlamını görüntüleyin.
Fransızca banal "1. feodal hukukta bir beyin tüm tebaasına salınan yükümlülük, angarya, 2. köylü işi [esk.], adi, sıradan" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca ban veya bandon "ferman, hüküm, salma" sözcüğünden +alis sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *bannan veya *bandan "yüksek sesle ilan etmek, ferman okumak, askere çağırmak" fiilinden türetilmiştir.
Fransızca s'abandonner "boyun eğmek, vazgeçmek, pes etmek" fiilinden alıntıdır. Fransızca fiil Eski Fransızca à bandon "mahkûm, cezalı, yargılanarak hüküm giymiş olan" deyiminden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca à "bir şeye" ve Fransızca ban veya bandon "ferman, hüküm" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için banal maddesine bakınız.
Fransızca banal "1. feodal hukukta bir beyin tüm tebaasına salınan yükümlülük, angarya, 2. köylü işi [esk.], adi, sıradan" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca ban veya bandon "ferman, hüküm, salma" sözcüğünden +alis sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *bannan veya *bandan "yüksek sesle ilan etmek, ferman okumak, askere çağırmak" fiilinden türetilmiştir.
Fransızca banlieu "bir kentin yargı alanı içinde bulunan kırsal bölge, dış mahalle, varoş" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca ban "yargı, hüküm, ferman" ve Fransızca lieu "yer" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için banal, lokal maddelerine bakınız.
İtalyanca sbandito "sürgüne veya ağır cezaya mahkûm edilmiş kimse, forsa, hükümlü" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük İtalyanca sbandire "aforoz etmek, sürgün etmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Geç Latince aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *exbandire fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Germence yazılı örneği bulunmayan *bandan "bir yargı hükmünü ilan etmek" fiilinden ex+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için banal maddesine bakınız.