Türkçe Anlamı

    Aşina Sonuçları

    Aşina kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Aşina kelime anlamını görüntüleyin.

    Aşina kelimesini içeren ve alakalı 11 sonuç bulundu.

    aşina

    Farsça āşnā veya āşinā آشنا z "bilinen, tanıdık" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen āşnāk sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) āşnūtan, āşnāv- "duymak, algılamak, bilmek" fiilinden türetilmiştir. Orta Farsça fiil Eski Farsça ā-χşnav- "bilmek" fiilinden evrilmiştir. Eski Farsça fiil Eski Farsça ve Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen χşnā-, χşnās- fiilinden ?+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için +şinas maddesine bakınız.

    bagaj

    Fransızca bagage "yolculukta taşınan ağırlık, eşya ve edevat" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İspanyolca aynı anlama gelen bagaje sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. (NOT: Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen būḳca fiilinden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. ) Arapça fiil Türkçe boğça veya boχçe "bohça" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için bohça maddesine bakınız.

    bela

    Arapça blw kökünden gelen balāˀ بلاء z "sınav, zorluk, büyük sıkıntı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça balā بلاء z "sınadı, mihenk taşına vurdu, denedi" fiilinin masdarıdır.

    bizzat

    Arapça bi-ḏ-ḏāt بالذات z "şahsen, kendi başına" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için bi+1, zat maddelerine bakınız.

    dahil1

    Arapça dχl kökünden gelen daχl دخل z "1. içine veya arasına girme, 2. getiri, gelir, mahsul" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça daχala دخل z "girdi" fiilinin masdarıdır.

    haciz

    Arapça ḥcz kökünden gelen ḥacz حجز z "engel, bariyer, ayıraç, birinin bir hakkı kullanmasına engel olma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥacaza حجز z "engelledi, ayırdı" fiilinin masdarıdır.

    hamule

    Arapça ḥml kökünden gelen ḥamūlat حمولة z "taşınan yük" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥamala حمل z "taşıdı" fiilinin sıfat dişil (müennes, feminine) halidir. Daha fazla bilgi için haml maddesine bakınız.

    havale

    Arapça ḥwl kökünden gelen ḥawālat حوالة z "aktarma, transfer, bir borcu başkasına devretme" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için hal1 maddesine bakınız.

    ihale

    Arapça ḥwl kökünden gelen iḥālat إحالة z "bir alacağı veya borcu başkasına devretme, havale etme, ciro etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥawl حول z "bir şeyken başka şey olma, değişme, dönüşme" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarıdır. Daha fazla bilgi için hal1 maddesine bakınız.

    ihmal

    Arapça hml kökünden gelen ihmāl إهمال z "kendi haline bırakma, boş verme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça hamal همل z "kendi başına bırakılmış (deve veya davar)" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarıdır.

    iklim

    Arapça iḳlīm إقليم z "Batlamyus coğrafyasına göre yeryüzünün bölündüğü yedi kuşağın her biri, coğrafi bölge" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca klíma κλίμα z "1. eğim, 2. güneş ışınlarının eğimi, iklim kuşağı" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Ptolemaios (MS 90-168).) Bu sözcük Eski Yunanca klínō κλίνω z "eğimli olmak, yatık olmak" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kli-n-yo- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *klei- kökünden türetilmiştir.