Üniversite kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Üniversite kelime anlamını görüntüleyin.
Fransızca université "üniversite" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince universitas "1. lonca, tüzel kişilik, birlik, 2. 13. yy'da Paris, Oxford ve Cambridge'de öğrenci ve öğretim üyelerinin haklarını korumak üzere kurulan loncalara verilen ad" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince universus "tüm, genel" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için üniversel maddesine bakınız.
Fransızca baccalauréat "üniversite giriş sınavı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince baccalarius "genç adam, şövalye adayı, bekâr" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Fransızca bacheler "genç adam" fiilinden alıntıdır.
Almanca dekan "üniversitede bölüm başkanı" sözcüğünden alıntıdır. Almanca sözcük Geç Latince decanus "kilise hiyerarşisinde bir rütbe" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca dekanós δεκανός deka+ maddesine bakınız.
"onbaşı, on kişinin yöneticisi" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca déka δέκα "on" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca lycée "Napoleon tarafından 1801'de kurulan üniversite hazırlık okullarına verilen ad" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince lyceum "Aristoteles okulu" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca Lýkeion λύκειον lupus maddesine bakınız.
"1. Atina'da Apollon Lykeios tapınağına bağlı olan bir koruluk, 2. Aristoteles'in MÖ 336'da burada kurduğu okul" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca Lýkeios λύκειος "“kurtların efendisi”, tanrı Apollon'un bir lakabı" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca lýkos λύκος "kurt" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *lukʷo- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca scolastique "1. okullu, okula ait, 2. Ortaçağda üniversitelerde gelişen düşünce sistematiğine ait" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince scholasticus "okullu, okula ait, bir okula mensup olan" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca sχolastikós σχολαστικός ekol maddesine bakınız.
"alim, sohbet erbabı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca sχolázō σχολάζω "1. vaktini özgürce kullanmak, 2. ilim ve sohbetle vakit geçirmek" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Eski Yunanca sχolē σχολή "(çalışmaya mecbur olmamak anlamında) serbestlik, leisure" sözcüğünden +ikos sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca thèse "1. sav, iddia, 2. üniversitede bir fikri savunan formel ödev" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca thésis, thet- θέσις, θετ-
"koyma, ileri sürme, ortaya atma" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca títhēmi, the- τίθημι, θε- "koymak, vazetmek, ortaya atmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *dhē- "koymak" biçiminden evrilmiştir.Fransızca docteur "1. üniversitede hocalık beratına sahip kimse, doktora sahibi, 2. diplomalı tabip [esk.], genelde tabip" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince doctor "öğretmen, hoca" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince docere, doct- "öğretmek" fiilinden +or sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için disiplin maddesine bakınız.
Fransızca doctorat "doktorluk rütbesi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince doctoratus "'doktor edilmiş', üniversitelerde öğretmenlik yapma ruhsatı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince doctor "öğretmen" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için doktor maddesine bakınız.
Fransızca faculté "1. yetenek, beceri, 2. üniversite bölümü" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince facultas "yapabilirlik, el becerisi" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince facilis "yapılabilir olan, kolay" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince facere, fact- "yapmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için faktör maddesine bakınız.
Fransızca collège "1. bir üniversiteyi oluşturan loncaların her biri [esk.], 2. yüksek okul" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince collegium "tüzel kişilik, lonca, ortaklık" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince collēgāre "ortak yükümlülük yüklenmek" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince lēgāre "yükümlülük yüklemek" fiilinden con+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için delege maddesine bakınız.
Fransızca professeur "üniversite öğretmeni" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince professor "1. bir mezhep veya meslek sahibi olan, 2. üniversitede 'meslekten' öğretim görevlisi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince profiteri, profess- "bir şey veya bir kişi lehine tanıklık etmek, mezhep veya meslek sahibi olmak" fiilinden +or sonekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince fateri, fass- "konuşmak, tanıklık etmek" fiilinden pro+1 önekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince fari, fat- "söylemek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için fabl maddesine bakınız.