Çarşı kelimesi kelimesinin anlamı için sonuçlar, seçerek Çarşı kelime anlamını görüntüleyin.
Farsça çārsū چار سو çehar maddesine bakınız.
"1. dörtyol, 2. kent merkezinde dükkânların bulunduğu alan" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça çār چار "dört" ve Farsça sū سو "yön, yol" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen sōk sözcüğünden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi içinFarsça bazistān veya bazzāzistān بزستان/بزّازستان bez1, +istan maddelerine bakınız.
"her tür çarşı, özellikle kumaşçılar çarşısı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Arapça bazz بزّ "kumaş" ve Farsça +istān ستان "yer bildiren takı" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinArapça dkn kökünden gelen dukkān veya dukān دكّان/دكان
"platform, seki, tezgâh, özellikle çarşı içinde satış yeri " sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice dūkanā דוכנא "platform, seki, kerevet" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça dakkannu "seki, üzerine bir şey konulan yükselti" sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Sumerce dagana "bir tür tezgâh veya platform" sözcüğünden alıntıdır.Arapça zuḳāḳ زقاق
"sokak, dar geçit" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Akatça aynı anlama gelen sūḳāḳu sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça sūḳu "sokak, özellikle çarşı sokağı, çarşıda belli malların satıldığı geçit" sözcüğünden türetilmiştir.Arapça ṭrḥ kökünden gelen ṭarḥ طرح
"1. atma, çıkarma, azaltma, eksiltme, 2. çarşıda fermanla düşük fiyat belirleme" sözcüğünden alıntıdır.Arapça dll kökünden gelen dallāl دلّال delalet maddesine bakınız.
"alıcı ile satıcıyı buluşturan aracı, malı çarşıda göstererek müşteri bulan çığırtkan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça dalālat دلالة "gösterme, işaret etme" sözcüğünün meslek adıdır. Daha fazla bilgi içinFarsça bāzār بازار
"çarşı veya pazar, alışveriş edilen yer" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen vāzār sözcüğünden evrilmiştir. (NOT: Bu sözcük Soğdca aynı anlama gelen vāçarn sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Soğdca sözcük Eski Farsça vahā-çarāna- "alışveriş-yeri" sözcüğünden evrilmiştir.Fransızca Mercure "güneş sistemindeki gezegenlerin ilki" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Latince Mercurius "eski Roma'da çarşı tanrısı" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Latince merx "alımsatım, ticaret, sözleşme" sözcüğü ile eş kökenlidir. Latince sözcük Etrüskçe bir sözcükten alıntıdır. Daha fazla bilgi için market maddesine bakınız.
Eski Yunanca agorá veya agýris αγορά/αγύρις
"toplanma yeri, kamuya ait açık alan, meydan, çarşı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca ageírō αγείρω "toplanmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *əger- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ger- "toplanmak, toplu halde olmak, sürü, güruh" kökünden türetilmiştir.Venedikçe piàsa "meydan, çarşı, pazar yeri" sözcüğünden alıntıdır. Venedikçe sözcük Latince platea "meydan" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca plateîa odós πλατεῖα οδόσ plato maddesine bakınız.
"cadde, geniş yol" deyiminden alıntıdır. Yunanca deyim Eski Yunanca platýs πλατύς "yassı, düz, yayvan" sözcüğünden türetilmiştir. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *plat- "yayılmak, yassılmak" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için